Viestintä Internetissä, ulkomaiset kollegat, opiskelu yliopistossa, opiskelu artikkeleita muilla kielillä - kaikki tämä edellyttää näiden samojen kielten tuntemusta. Mutta ei aina, varsinkin kun Internet on käsillä.
Ohjeet
Vaihe 1
Avaa selaimesi. Avaa asiakirja, jonka teksti on käännettävä, tai etsi tarvitsemasi sivu Internetistä.
Vaihe 2
Käytä yhtä ilmaisista verkkokääntäjistä. Esimerkiksi Googlen kääntäjä. Seuraa linkkiä translate.google.com/. Kopioi käännettävä teksti ja liitä se kääntäjäikkunaan.
Vaihe 3
Valitse tarjotusta luettelosta käännetyn tekstin kieli ja kieli, johon haluat kääntää tämän tekstin. Napsauta "käännä" ja käännösteksti ilmestyy seuraavaan ikkunaan.
Vaihe 4
Käytä tämän verkkokääntäjän toista ominaisuutta. Samaan ikkunaan, johon lisäsit tekstin, voit lisätä linkin sivulle. Valitse jälleen kieli ja napsauta käännä. Tämän seurauksena saat sivun, linkin, johon kopioit, vain valitsemallasi kielellä.
Vaihe 5
Kokeile myös Promt-kääntäjää. Sivustolla https://www.translate.ru/ näet monia sen ominaisuuksia. Tämä on tekstin, sivustojen käännös ja mahdollisuus ladata kääntäjä asennettavaksi tietokoneellesi. Kopioi teksti ja liitä se "Lähdeteksti" -kenttään.
Vaihe 6
Määritä lähdetekstin kieli ja kieli, johon haluat kääntää. Napsauta "Käännä", niin saat laadukkaan käännöksen muutamassa sekunnissa. Käännä sivusto liittämällä linkki Lähdeteksti-kenttään.
Vaihe 7
Käytä tiettyjä kielitaitoja käyttämällä samoja kääntäjiä, lisää tekstikenttiin vain sanoja ja lauseita, joita et ymmärrä, tai kirjoita ne manuaalisesti.